Being Able to Edit Skills in Another World, I Gained OP Waifus – Chapter 18 Part 1

OP Waifus – [Chapter 18 Part 1]

When I started translating this, I had expected some difficulties but I figured with my understanding of Japanese grammar, I can just Google Translate the unknown vocabulary ( There were A LOT of them ;-; ) and I would be fine…

I could not be more wrong :/

The only Japanese stuff I read had been manga so the sentences have always been short enough where they do not become too complex.

Enter the world of web novels and suddenly they become a lot longer and a longer paragraph could mean a translation that does not fit with the rest of the story, causing me to spend a lot of time to review it and see what is the correct one ( As far as I can guess ).

Then I encountered some Katakana that even Google Translate could not translate…

Add that to the fact that the chapters are actually pretty long and I decided that I’ll be splitting up the chapters into parts.

I’ll stop ranting and let you continue on to the story. Enjoy ^^

LinkAd (Support Us): [Chapter 18 Part 1]

Direct: [Chapter 18 Part 1]

The Beginning

The Beginning

So this marks the start of this translation blog huh…
So let’s start with introductions.
I’m a Singaporean Student who speaks English and Chinese as my native languages. I’m also casually learning Japanese so I might pick up some Japanese Web Novels to translate in the future.

I’m currently translating a few Chinese Web Novels. That should help me get some more experience in translating I guess.

I’ll be translating the Japanese Web Novel [Being Able to Edit Skills in Another World, I Gained OP Waifus] on this blog as a hobby. It’s really tough for me to translate Japanese, so please bear with me ^^

If you have any specific CN-ENG translation requests, you can drop me an email at officialfishypower@gmail.com
I guess that’s it for now…
Have a good day ahead ^^
FishyPower